Tuesday, June 5, 2012

Basilica of Saint Mary in Cosmedin -Basílica de Santa María in Cosmedin

The Basilica of Saint Mary in Cosmedin is a minor church in Rome. The church was built in the 8th century during the Byzantine Papacy, over the remains of a temple that served as a place for food distribution in ancient Rome. This church, like most others in Rome, requires modest clothing in order to allow you to come inside. Women are not allowed to show to show their shoulders and knees because it is considered disrespectful. Probably my favorite thing about this church was the Bocca della Verita (The Mouth of Truth) which is located in the hallway outside the church. According to an old legend, if you place your hand in the mouth and tell a like, your hand might get chopped off. I loved visiting this place because it made me think about how paganism and Christianity blended together throughout the passage of the time.

------------

La Basílica de Santa María in Cosmedin es una iglesia menor Roma. La iglesia fue construida en el siglo octavo durante el papado bizantino, sobre los restos de un templo que sirvió como un lugar de distribución de comida en la antigua Roma. Esta iglesia como muchas otras en Roma, requiere un vestuario modesto a sus visitantes. A las mujeres no se les permite mostrar a mostrar sus hombros o rodillas, ya que se considera como una falta de respeto para la iglesia. Probablemente lo que más me gustó de esta iglesia fue la Bocca della Verita (La Boca de la Verdad), que se encuentra en el pasillo fuera de la iglesia. Según una vieja leyenda, si uno coloca su mano en la Boca y dice una mentira, la mano puede ser cortada. Me encantó visitar este lugar porque me hace pensar en cómo el paganismo y el Cristianismo se mezclaron en Roma con el paso del tiempo.

Monday, June 4, 2012

Venice - Venecia

Venice... what a place!!! For me, it is like the time stopped there some centuries ago. There are no words to describe the beauty and charming of this city. For this reason, I wasn't surprised with the high amount of tourists that I saw there. Like me, they were trying to see the glorious Venice that it has been object of inspiration for many artists. Venice is just amazing, Venice is Venice. http://www.youtube.com/watch?v=Aspa5qi6bYc




-------------------------------------------

Venecia ... qué lugar! Para mí, es como si el tiempo se detuvo allí hace algunos siglos. No hay palabras para describir la belleza y el encanto de esta ciudad. Por esta razón, no me sorprendió la gran cantidad de turistas que vi allí. Al igual que yo, ellos estaban tratando de ver la gloriosa Venecia que ha sido objeto de inspiración para muchos artistas. Venecia es simplemente increíble, Venecia es Venecia.

http://www.youtube.com/watch?v=Aspa5qi6bYc

Rome at night- Roma de noche

Rome at night was one of my favorite things on this trip. All the monuments look extremely beautiful with the special lights, and you can appreciate them in a different way. Another thing that really amazed me is the amount of people walking in Rome after 10 pm. Roma's craziness doesn't stop even if the sun goes down. I definitely suggest any tourist in Rome to go around the city during the night.... It is totally worth it!!!

------------

Roma de noche fue una experiencia inolvidable en este viaje. Todos los monumentos se ven muy lindos, ya que son iluminados especialmente para resaltar su belleza. Otra cosa que realmente me sorprendió es la cantidad de gente que camina en Roma después de las 10 de la noche; el bullicio de Roma no cesa ni aún cuando el sol se oculta. Definitivamente todo visitante de Roma debe salir a caminar a la ciudad por la noche, vale la pena!!!

Friday, May 18, 2012

Basilica of Saint Peter in the Vatican City - Basílica de San Pedro en El Vaticano

Today I visited the most important Catholic church in Italy: St. Peter's Basilica in Vatican City, the world headquarters of Catholicism. The church receives millions of visitors annually and today I witnessed it. Fortunately, our professors have already been several times in this city and knew to take us to the church very early in the morning. We arrived about 7:30 am and at that time the view was beautiful. All of St. Peter's Square is very impressive, but the majesty of the basilica is able to attract all the attention of the visitors. Inside, the impression is the same: it's majestic. The ceiling height is comparable to a 30-story building, however in this case the 30 stories are combined into one room. It's like a huge box decorated with sculptures, paintings, and large columns. The art collection inside the church is first class: the Pieta of Michelangelo, the statue of St. Longinus by Bernini, and most importantly the tomb of St. Peter.
To end our visit to the church, we climbed the 551 steps to reach the highest point - the dome. From there, we enjoyed a stunning panoramic view of Rome and a fresh breeze. When we left the church, St. Peter's Square was already packed with visitors. It's definitely better to visit the Vatican early in the morning.

 Honestly, I could write a lot to try to explain the beauty of this place, but it's better to see my photo collection. Hope you like the basilica as much as I did! 
 -Meylin-

http://www.youtube.com/watch?v=6-_caKOQGBY&feature=youtube_gdata_player

---------------------------------------------------------
Este día visité la iglesia católica más importante de Italia: la Basílica de San Pedro en la ciudad del Vaticano. Siendo la sede mundial del catolicismo, esta iglesia recibe anualmente millones de visitantes y hoy pude comprobarlo. Afortundamente nuestros profesores de ETSU ya han estado en varias ocasiones en esta ciudad, y nos llevaron a conocer el sitio muy temprano en la mañana. Llegamos cerca de las 7:30 am y la vista era lindísima. Toda la plaza de San Pedro es muy impresionante, pero la majestuosidad de la basílica logra atraer toda la atención de los visitantes. Adentro, el la impresión es la misma: una majestuosidad.  La altura del techo es como la de un edificio de 20 pisos, pero sin los 20 pisos divisorios. Es como una enorme caja decorada con esculturas, pinturas, y enormes columnas. La colección de arte adentro de la iglesia es de primera clase: la Piedad de Miguel Ángel, la estatua de San Longinos de Bernini, y la más importante que es la tumba de San Pedro, entre otros.

Para finalizar  nuestra visita a la iglesia, subimos las 551 gradas para llegar al punto más alto de la iglesia: la cúpula. Desde allí  pudimos disfrutar una impresionante vista panorámica de toda Roma y una fresca brisa que complementó la experiencia. A la hora que salimos de la iglesia, la plaza de San Pedro ya lucí a abarrotada de visitantes. Definitivamente es mejor visitar el Vaticano muy temprano en la mañana.

Honestamente, podría escribir mucho para tratar de explicarles la belleza de este lugar, pero mejor vean mi colección de fotos. Espero que les guste tanto como me gustó a mí.

-Meylin-

http://www.youtube.com/watch?v=6-_caKOQGBY&feature=youtube_gdata_player




Wednesday, May 16, 2012

Basilica di Santa Maria in Aracoeli, Rome, Italy

My post for today is a video. Please check it out!!!

-Meylin-

http://www.youtube.com/watch?v=T6Zb8gsgBbA&feature=youtube_gdata_player

 

 

--------------------------------------

Mi publicación para este día es un video con muchas fotos. Véanlo!!!

-Meylin-

http://www.youtube.com/watch?v=T6Zb8gsgBbA&feature=youtube_gdata_player

Tuesday, May 15, 2012

Church of St. Agnes - Iglesia de Santa Inés

The church of St. Agnes, located in the Piazza Navona, is without a doubt one of the most beautiful churches in all of Rome. This Baroque church was built over the ruins of the ancient Stadium of Domitian, and the reconstruction started in the seventeenth century. One century before, the church was privately owned by a wealthy family named Pamphilj. The church served as a family chapel only... what a luxury! There were several architects who participated in the construction of this masterpiece, among them are Francesco Borromini and the famous Gianlorenzo Bernini.

The magnificent church is decorated with amazing paintings and  marble sculptures. Probably, the most impressive interior decoration is the enormous painting on the dome portraying the assumption of virgin Mary to heaven, by Ciro Ferri and Sebastiano Corbellini.

During my visit to this church I was very disappointed because photography was not allowed inside the building. I couldn't take any pictures inside to share with you! I must admit that I was tempted to break the rule and take some photos to show you, but surprisingly a little voice in my head told me to be respectful and just follow the rule. I would not do on to others something I would not like them to do on to me. So, for now, the only pictures I have are from outside the church. In my next few posts, I will be very careful to select churches that allow photography inside.

Thank you for reading my post today. We will meet here tomorrow.

Ciao!!

______________________



La iglesia de Santa Inés ubicada en la Piazza Navona, es sin duda una de las más bellas iglesias en toda Roma. Esta iglesia de estilo barroco fue construida sobre las ruinas del antiguo estadio de Domiciano, iniciando la reconstrucción en el siglo XVII. Un siglo antes, la iglesia fue propiedad privada de una adinerada familia de apellido Pamphilj. Por algún tiempo, la iglesia sirvió únicamente como capilla familiar. ¿Se imaginan teniendo una iglesia privada en plena Roma? ... ¡Qué lujo!

Entre los diferentes arquitectos que participaron en la construcción de esta obra maestra están Francesco Borromini y el famoso Gian Lorenzo Bernini. La magnífica iglesia está decorada con pinturas y esculturas de mármol que a primera vista capta la admiración de los visitantes. A mi criterio, la decoración interior más impresionante es el fresco de la cúpula, en donde se aprecia la escena de la asunción de la Virgen María al cielo, pintado por los respetables artistas Ciro Ferri y Corbellini Sebastiano.

Durante mi visita a esta iglesia no me fue permitido tomar fotografías en el interior del edificio, así que no podré mostrarles la majestuosidad de esta iglesia por dentro. Debo admitir que tuve la tentación de romper la regla y tomar algunas fotos para poder mostrárselas. Pero después de pensarlo por un minuto, decidí acatar las reglas por respeto. No voy a hacer a otras personas algo que no me gustaría que me hicieran a mí. Así que,por ahora, las únicas fotos que tengo son del exterior de la iglesia. En mis próximas publicaciones, voy a ser muy cuidadosa en seleccionar iglesias que no tengan restricciones con fotografías en el interior.

Muchas gracias por leer esta publicación. Nos encontramos mañana aquí mismo.

Ciao!!

-Meylin-


Monday, May 14, 2012

Hello from Rome! ¡Hola, desde Roma!

 Hello, my dear friends!

I want to let you know that I'm in Rome already! Today, we mainly spent our time settling in our apartments located in Trastevere, one of the oldest neighborhoods in Rome. This evening, while visiting Italy, around 30 students from East Tennessee State University had dinner together. After dinner, we walked to the Piazza Navona to see the many artistic creations that are concentrated there. In the middle of the square there is the famous Fountain of the Four Rivers and just ahead, the church of St. Agnes. For now, I will just share some pictures of the square that I took with my mobile phone, but I promise that tomorrow I'll have a full report on this majestic church for you. Do not miss it! You cannot imagine how excited I am to be sharing my journey with you!!


Good night!

_______________________________________

¡¡¡Hola, mis queridos amigos! 

Quiero compartirles que ya estoy en Roma. Este día básicamente lo ocupamos para instalarnos en nuestros apartamentos ubicados en Trastevere, uno de los barrios más antiguos de Roma. Al final del día, los más de 30 estudiantes de la Universidad Estatal del Este de Tenesí (ETSU, por sus siglas en Inglés) que estamos de visita en Italia, cenamos juntos. Después de la comida, caminamos hasta la Plaza Navona para ver las muchas creaciones  artísticas que se concentran en ese lugar. Enmedio de esta plaza está la famosa Fuente de los Cuatro Ríos, y justo al frente, la iglesia de Santa Inés. Por ahora solamente les comparto algunas de las fotografías de la plaza que logré tomar con mi teléfono móvil, pero les prometo que mañana les tendré un reporte completo sobre esta majestuosa iglesia. ¡¡No se lo vayan a perder!! No saben lo emocionada que estoy de estar compartiendo mi viaje con ustedes.
Sant' Agnese in Agone -Iglesia de Santa Inés

¡¡¡Buenas noches!!!

-Meylin-
Sant' Agnese in Agone -Iglesia de Santa Inés
Fountain of the Four Rivers - Fuente de los Cuatro Ríos

Fountain of the Four Rivers - Fuente de los Cuatro Ríos
Fountain of the Four Rivers - Fuente de los Cuatro Ríos
Piazza Navona - Plaza Navona
Piazza Navona - Plaza Navona
Piazza Navona - Plaza Navona
Fountain of Neptune - Fuente de Neptuno
A painter in Piazza Navona - Un pintor en la Plaza Navona